Duolingo: изучай языки
Duolingo — самое популярное приложение в мире в категории «Обучение». Присоединяйся и учи английский язык! Сотни миллионов учащихся уже с нами!
Совершенствуйте свои знания английского на практике — чтение, разговорную речь, письмо и восприятие на слух. Играйте, отвечайте на вопросы и выполняйте задания, увеличивая словарный запас и улучшая знания грамматики. Начните с простейших глаголов, фраз и предложений, узнавая новые английские слова каждый день.
34 часа, проведённых с Duolingo, равны по эффективности семестру в университете! Миллионы учащихся пользуются Duolingo в школах и вузах в дополнение к своим урокам по иностранным языкам.
Duolingo был и всегда будет бесплатным. Это самый доступный способ изучения английского и других иностранных языков.
Мы не заставляем слушать скучные лекции: обучение проводится в игровой форме, ведь это веселее и эффективнее (научно доказано). Просто выполняйте короткие задания и отвечайте на вопросы для закрепления знаний каждый день.
Duolingo — лучший способ изучения английского, испанского, французского и немецкого языков для русскоговорящих!
Самый изучаемый язык в приложении Duolingo в каждой стране
Об этом в самом дуолинго писали между упражнениями, мол знаете ли вы, что самый изучаемый язык в нашем приложении в Швеции — Шведский. Потому что иммигранты.
Там много беженцев, они в статистику тоже идут
Со Швеции каждый раз в голос
А китайский где? Меня тут не так давно убежали, что китайский это самый главный язык
А, стоп, я понял. Его просто и так все знают. Глупый я
да и русского нет
Это у нас почему-то активно продвигают глупость про изучение китайского, хотя абсолютно любой китаец, с которым есть смысл о чём-то разговаривать (а таких очень немного), английский знает
Сейчас бы выводить статистику по одному приложению, мб в дуолинго просто так себе уроки по китайскому? Да и китайский там на многих языках просто недоступен
Норм так в швеции коренное население замещают обезьянками
Норм ты хуйню высрал
занятно, все югославы, кроме черногории, хотят свалить в германию. Как и афганцы
новозеландия почему-то тяготит к испанскому..
монголы шлют нах близлежащий китай и метят сразу в корею
все тянутся к более лучшим странам по уровню жизни
Английский они по дефолту знают, логично, что будут учить какой-то другой язык, поэтому и выбирают испанский.
Интересно, а почему в Канаде учат французский в приложении? Если не ошибаюсь, в Канаде 2 официальных языка: английский и французский. И по моей логике они должны их знать изначально.
Там, если не ошибаюсь, определенные регионы англоязычные и франкоязычные. Первые хотят общаться со вторыми
Дуолинго для полноценного изучения языка совершенно непригоден, больше для тренировки, потому для второй цели и используют. А так оба языка в школах изучаются
Зачем монголам корейский?
работать в Корее?
корейская волна там сильна как никогда
местное общество в целом старается подражать корейскому
«Заниматься приходится регулярно, иначе сова задалбывает»: 6 особенностей «Дуолинго»
Самым популярным сервисом оказался «Дуолинго». Кому-то он помог за полгода начать общаться с носителями и понимать слова из песен, а кого-то замотивировал не бросить учебу. Собрали особенности приложения, на которые стоит обратить внимание.
Это комментарии читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции.
Почти 1000 дней в «Дуолинго». Единственное приложение, где реально бесплатно можно получить знания в полном предлагаемом объеме. Сейчас еще и бесконечные «жизни» подключили, и никакой рекламы.
Начинала заниматься в «Лингвалео», но там нереально бесплатно одолеть программу: не пускают на следующий урок без прохождения платных.
«Дуо» — реально лучшее, что могло произойти с любителями учиться на халяву. Перепробовала кучу приложений. Для аудирования удобен LingQ, остальные вообще не зашли.
У меня 1056 дней ударный режим, 265 000 ХР, «Алмазная лига» 50 недель. Раньше огорчали лимиты в приложении и постоянные напоминания о платных опциях. Так что очень приятным и неожиданным подарком оказались бесконечные жизни.
Скидка 35% на все курсы Учебника Т—Ж
С «Дуолинго» 591 день без перерыва, полет нормальный. Задания простые только в самом начале, дальше сложнее. Приложение помогает, но как дополнение к другим способам изучения языка — курсам, учебникам, репетиторам.
Пробовал заниматься, но задания казались простыми, и было ощущение, что я ничего не учу, а просто кликаю по правильным ответам. Через пару недель забросил.
Я с «Дуолинго» уже больше тысячи дней. Не знаю, когда сова отпустит меня из заложников…
Учу английский 282 дня! Однажды в баре уже после пары-тройки коктейлей, когда дело было ближе к полуночи, увидела напоминание из «Дуолинго» и… честно прошла урок.
А в другой раз, тоже в баре, рассказывала друзьям про занятия, и парень за соседним столом услышал. Подходит ко мне спрашивает: «Ты тоже в „Дуо Лингва“?!» Поболтали пару минут. Возникло ощущение, что я состою в каком-то тайном клубе или секте:)
Приходится заниматься, иначе эта сова задалбывает напоминаниями по несколько раз в день.
Начал понимать на слух значительно лучше, ловить слова в песнях, которые до этого не понимал. В общем, хорошо подтягивает, но для полного развития не хватает!
Отзанималась в «Дуолинго» 777 дней, причем на последних держалась уже только ради того, чтобы довести серию до красивенького числа. Прошла весь курс немецкого, и ровно в конце прохождения ввели новый, шестой уровень.
Окончательно забросила это дело, когда поняла, что нового ничего не изучаю, а просто трачу время. Но приложение оплачено до декабря. Я часто бываю невнимательна, делаю глупые ошибки, и пять жизней меня бесят. Поэтому периодически захожу и делаю что-то по самым разным языкам.
При закреплении в «Дуолинго» я просто теряю время и не изучаю ничего нового. После окончания курса в программе нашла себе репетитора, мы с ней подправили то, что я выучила в приложении, и идем дальше на более высокие уровни. Так что в случае с немецким «Дуолинго» для меня не актуален. Развлечься, изучая какой-нибудь турецкий, — да. Ну и при всем желании говорить «Дуолинго» не научит.
Я еще из тех, кто учил немецкий в середине нулевых, — да, я из деревни. Так что мои обрывистые знания английского «Дуо» структурировал. Выучила времена, научилась строить предложения, перестала стесняться говорить на английском. Еще большой плюс для меня заключается в том, что там американское произношение.
После почти трех лет учебы в «Дуолинго» все тесты говорят, что у меня уровень B1. Одной программы мне уже не хватает, хочется расширить словарный запас.
После «Дуолинго» начала читать Камю с параллельным переводом и поняла, что русский только мешает. Новости и интервью на общую тематику могу читать. Неплохо понимаю песни на слух, даже рэп, но вот фильмы и сериалы одолеть пока не могу.
Я уже говорю по-гречески — и только благодаря «Дуолинго». Конкретно греческим с января в нем занимаюсь, уже спокойно с носителями общаюсь.
Уточню, что греческим в «Дуолинго» я отнюдь не 15 минут в день занимаюсь. Это, конечно, надо учитывать. Чем больше вкладываешься, тем, само собой, лучше результат — как в любом деле.
А еще для вдохновения: в декабре начал заниматься в «Дуо» турецким и через полтора месяца уже мог на примитивном уровне общаться с турками. Так что сервис для устной речи идеален.
Я пыталась учить в «Дуолинго» греческий, но он с греческого на английский. На русском нет. Было бы нормально, но там есть ошибки в английском языке при построении предложений: неопределенный артикль перед существительным то ставится, то не ставится.
При переводе на английский написала предложение по всем правилам, но он засчитал за ошибку, потому что в «правильном» ответе не было is. Мне и так сложно учить иностранные языки, а подобные мелочи еще больше запутывают.
Ошибки есть в любых курсах «Дуолинго» на любых языках, это неизбежно. В том числе и в курсах на русском. О них надо сообщать разработчикам через форму обратной связи, это недолго сделать. Но, возможно, дело в недостаточном знании языка. Приведу из личного опыта пример возможной ложной ошибки.
Надо было перевести: σταμάτησε για να παίξει — как-то так, точно не помню. Поскольку я прекрасно знаю, что после stop нужен герундий, так и написал: he stopped playing. «Дуолинго» сообщил, что это ошибка, а правильно будет he stopped to play. Естественно, для меня это выглядело как полнейшее нарушение правил грамматики.
Я гневно полез в комменты, чтобы посмотреть, как другие выражают возмущение по этому поводу, и убедиться, что не одинок. И тут внезапно выяснилось, что ответ правильный, поскольку имелось в виду, что он остановился поиграть, а не прекратил играть — σταμάτησε να. Сам я этого не понял, поскольку еще не настолько хорошо знал греческий, и выбрал наиболее очевидный вариант перевода. А курс греческого отличный, всем рекомендую!
прошла курс испанского. из минусов — теории нет вообще. в начале логически что-то понятно, но как только появляются всякие времена глаголов — уже не понятно. говорят, что если учить в варианте испанский-английский, то теория есть, но английский я тоже не знаю настолько чтобы учить на нем другой язык )))) английский — ну тоже не особо помогает. некоторые слова запоминаются, предложение из тех слов что даны я собрать обычно могу, но как только такой "конструктор" отсутствует — всё, тупик, я не знаю какой нужен глагол, какое окончание. в идеале было бы хорошо объяснение каждого примера, как в билетах на права: правильный ответ такой-то, потому что правило пункт такой-то, красный автомобиль то-то, синий автомобиль то-то, мотоцикл то-то, круговое движение, регулируемый перекресток, разметка, знаки. ну почему нельзя по-человечески-то про человеческий язык объяснить?
Авторка, теория присутствует в веб версии Дуо, но её нет в приложении. По крайней мере для немецкого так. Раньше был ещё и форум, но его прикрыли 🙁
Алексей, да, часть теории добавили в веб версии, но во-первых по самым легким и так понятным темам, а во-вторых я уже их прошла к тому моменту когда об этом узнала )) к тому же комп стационарный, за ним заниматься надо сидя, а сидя мне тяжело из-за одышки. по непонятным темам теории по испанскому так и не было, когда я учила. дальше надо по книжкам видимо пробелы заполнять.
Авторка, очень понимаю вас, тоже учу испанский в Дуолинго сейчас. Теории не хватает. И я могу только с телефона заниматься, мне так удобнее. Мне помогает то, что я французский учила в школе и Вузе (был вторым языком), давно его позабыла, так как не использовала не практике совсем, но база осталась. По аналогии с французским строю фразы на испанском) Грамматика похожа, всё получается.
Так-то у меня хорошие способности к языкам, я хорошо знаю несколько. Надеюсь с приложением испанский (учу его с нуля) до А2 довести, а дальше посмотрим.
Если учить испанский, французский или немецкий с английского, то теория есть и в веб-версии, и в приложении для Android. Может, в других языковых парах есть, я не проверял. Но я точно помню, что когда-то (может, год или полтора назад) в приложении не было теории, это правда. И ещё теория есть не у всех уроков.
Николай, но чтобы учить с английского, надо сначала английский знать )) исходя из моих языковых возможностей, мне надо всё-таки связку с русским.
Хе-хе, 1385 дней испанского в Дуолинго. Мне кажется, больше, чем язык, я прокачиваю свою силу воли — чтобы не сгорело все, делала здания и в 4 утра, и в 23.00, и в поездках следила, чтобы успеть сделать до того, как въедешь в зону без интернета. Кто кого — я приложение или приложение меня. Вопщем, моя упертость пока побеждает))
Ванесса, что-то вы его сильно затянули )) у меня скоро 800 дней но испанский я там уже давно прошла.
мне кажется, есть и обратная сторона — если такой большой прогресс слетит, то будет настолько обидно что уже к этому не вернешься.
Авторка, пройдено давно, я просто тупо повторяю уроки ради дней — зачем-то мне это пока надо) правда, последнее время понимаю — если слетит, не сильно расстроюсь, начинает надоедать. Про обиду вы правы. Чтобы дальше двигаться — надо сдаваться реальному преподавателю, а не приложению. Но пока поиграю еще в дни, В — вредность))
Ванесса, крутой streak! Я тоже прошел испанский давно, а сейчас хочу сделать все кругляшки с коронами (Legendary Crown).
Николай, спасибо) Удачи вам!
Не понимаю, за что все так любят этот Дулинго. На личном опыте это далеко не лучшее из подобного рода приложений для изучения языков. Он не даёт систематизированные комплексные знания, а все кидает в разнобой подряд. На грамматику уделяется минимум внимания. Возможно, как заговорить на языке хорошее приложение, но не для полноценного обучения. Мне больше всех нравится Busuu, там все реально грамотно разложено по полочкам и к каждому языку свой подход в соответсвии с его особенностями, а не простое копирование программ обучения. Хотя имхо, но все приложения на телефон это лишь учёба на первое время, дальше стоит либо идти к репититору (моментальный буст к скорости изучения), либо начинать пользоваться полноценными учебниками самостоятельно.
Кирилл, так прикол Дуо в том, что не затрачивая никаких особенных усилий (минут 15 в день в игровой форме), ты начинаешь понимать язык, который раньше вообще не был доступен. Конечно, заговорить ты не сможешь, экзамены не сдашь. Но именно в качестве ненавязчивого хобби — это просто чудо! Я вот недавно сходила на разговорный клуб, понимала все, что говорят (люди, обучавшиеся во Франции, преподаватели), даже сама могла участвовать в беседах (с этим сложнее). Короче, для глобальных целей Дуо офк хуже репетитора, а по приколу познакомиться с языком или наработать базу перед походом к репетитору — вообще отлично.
Кирилл, я busuu забросила. я половину не понимаю там. в начале темы часто дается текст и в нем надо вставить пропущенные слова, которые надо уловить на слух из того что очень-очень быстро говорят. в итоге эти слова ловишь а что говорят вообще не понятно. потом читаешь правила с примерами, а у примеров перевода нет — для меня это сразу превращается в китайский язык, я не могу запомнить то что не могу перевести. дальше надо во фразы пропущенные слова вставлять — опять это всё чисто наугад и тренировка памяти, потом еще пару тем прошёл и всё что в памяти держал уже выветрилось, потому что понимания не случилось. у меня очень сложные отношения с человеческими языками, почему-то их никто не хочет объяснить так же понятно, как математику.
дуолинго подкупает своей лёгкостью, он воспринимается как игра а не как учеба. время отнимает минимальное, польза тоже небольшая, но всё же есть.
Я английский знаю не особо хорошо. Решила, что нужно исправлять ситуацию и пойти на курсы, как будет финансовая возможность. А пока ее нет, чтобы не стоять на месте, коллега на работе предложила попробовать приложение Duolingo. Я занятиям через приложение не очень доверяла, но решила попробовать. И мне понравилось! Более того, я вижу прогресс с занятий: запоминаю новые слова и построение приложений.
Пока занимаюсь 33 дня без перерыва))
Я на дуолинго с 2016 года, за пару лет прошёл английский, стал учить немецкий с английского, но быстро понял, что знаний английского не хватает, а немецкий очень красив если переводишь на русский. Начал учить немецкий с русского, через полгода зашёл на английский, чтобы вспомнить и подучить, обнаружил много новых уровней, решил дальше учить английский. Прошёл все уровни английского с русского, но понимания языка не пришло… Тут пришло в голову начать учить русский с английского, т.е. как англоязычный, оказалось очень много уроков интересных и довольно сложных. Через полгодика я почувствовал, что начал понимать английский. Русский почти весь прошёл и вернулся к английскому с русского, благо к тому времени добавилось ещё больше уровней. Так и продолжаю учить английский, более 500 дней непрерывных, доходил и до 700 дней, только терял потом, 156 тыс хр, алмазная лига и все такое. Тест показывает 4000 слов запаса и уровень В1. В этом году ездил в Турцию отдыхать, с турками не говорящими по русски общался без проблем по английски, жаль только, что они его тоже не знают), там ещё были какие-то британцы ирландского происхождения, то, что они орали на своём у бассейна понять было можно, но трудно). В общем приложением совы я доволен, на халяву это прекрасный курс, всем его советую.
Duolingo пользуюсь уже много лет, последние годы по подписке, пока Google Pay не прикрыли в России. Сейчас streak около 800 дней. Прошел полностью курсы немецкого, испанского, турецкого. Сперва проходил параллельно, потом решил сосредоточиться на одном — испанском. Турецкий с тех пор уже забыл, проходил его как-то механически.
В Duolingo очень поддерживают ЛГБТ и нацменьшинства. Кого-то это может напрячь. Не знаю, как в курсах для русскоговорящих, но в языковых парах с английским в источнике этого прям заметно много, особенно в историях.
С точки зрения лингвистики много откровенно искусственных конструкций и предложений, которые никто не будет говорить в жизни. Как будто созданы при помощи машинного обучения. Хотя некоторые сочинены не без юмора, например предложения с участием антропоморфных животных. Причем очень часто страдает язык оригинала, например в курсе испанского английский бывает не очень хорошим. Если английский не родной, это может быть не очень полезно.
Из упражнений мне лично не хватает таких, где я бы практиковал сочинение. Еще есть подкасты, но я их как-то не понял.
Ещё был типа сайдпроект Tinycards, где можно было есть слова по карточкам, но они его прикрыли. Параллельно учу слова в аналогичном сервисе SpanishDict.
Также раньше был форум, где по каждому заданию можно было общаться — полезная вещь, но тоже прикрыли.
Из альтернатив пробовал LingQ, но у него совершенно жмотский триал, которого не хватит на то, чтобы понять, стоит ли за него платить. А по цене он существенно выше Duolingo. Но идея мне понравилась. Жаль, не могу оплатить, хотя бы месяц попробовал.
Николай, в русской версии ЛГБТ не поддерживают. Как-то осторожно обходят эту тему. Тоже удивилась, когда проходила английские карточки-истории с испанского. Но у меня с этим проблем нет.
В дуолинго часто бывают очень кринжовые фразы (можно погуглить скрины). Я в свое время учила там ирландский (забросила, правда) и все жду, когда же я смогу козырнуть тем, что я знаю, как будет «Я утка» по-ирландски (Is lacha mé).
Да я напоминания отключил, я по привычке уже прохожу, мне просто обидно такой страйк терять.
С момента написания этих комментариев я греческий уже прошел и зашёл на второй круг, чтобы более тщательно все изучить/повторить. Параллельно начал английский на греческом проходить и поражен, насколько легко идет у меня.
Насчёт уровня владения — ходил записывать дочь на бесплатные курсы греческого от муниципалитета, общался там с персоналом по-гречески, в стиле:
— από που είσαστε;
— είμαστε από Ρωσία.
И нормально, цель похода была достигнута.
Так что не слушайте всех этих ленивых клеветников, которые утверждают, что невозможно в Duolingo выучить иностранный язык. Это вполне реально, просто вджобывать надо
Владимир, только у вас ошибка в самой элементарной фразе, которую на первом занятии проходят уже только это говорит о том, что занятия с преподавателем гораздо эффективнее
Недавно наладил оплату зарубежных сервисов и перед экзаменом потестил italki – он, конечно, скорее посредник между учителями и учениками, но тоже классный, особенно групповые классы понравились – почти как разговорные клубы в России, но в любое время, с ребятами не только из России и на любую тему + их организует куча людей, то есть можно менять для разнообразия хоста и соответственно будет разный подход к ведению
Карта: Какие языки учат в разных странах мира?
Популярное приложение для изучения иностранных языков Duolingo опубликовало статистику по странам. Сейчас ты узнаешь, где какое влияние!
Что говорит о тебе изучение иностранного языка? Ну, допустим, что ты человек любознательный, любишь путешествовать, возможно, открытый к чужой культуре. Не исключено, что ты даже вынашиваешь дерзкие планы эмиграции в страну изучаемого языка!
Кстати, совсем недавно мы рассматривали похожий вопрос: «Карта: Второй по популярности язык в разных странах мира». Тут речь идет не о том языке, который люди учат, а о том, на котором они говорят. Русский показал неожиданно высокий результат.
Однако вернемся к изучению языков. В любом случае, когда ты учишь чье-то тарабарское наречие, культура этой страны оказывает на тебя влияние. Приходится узнать, что Лондон — зе кэпитал оф Грейт Британ, а Пари эст капиталь де ла Франс. А там, глядишь, уже и до любви к джинсам и круассанам недалеко!
Мы подумали, что любопытно было бы узнать, в какой стране стремятся к бигмакам, в какой — к круассанам, а где нет ничего милее пива с кнедликом. Ну и наверняка кто-то также любит хамон. Мы сейчас об английском, французском, испанском и немецком влиянии, естественно. А может, и блины с икрой — чья-то мечта?
Так вот, самое популярное во всем мире приложение для изучения иностранных языков Duolingo опубликовало недавно статистику по странам: кто где какой язык учит?
Как думаешь, какой язык самый популярный? Конечно, английский. Язык международного общения, ну да. Второе место делят испанский с французским. На третьем — немецкий. А еще на карте, которую нарисовали в Duolingo, есть совершенно неожиданный шведский язык.
Причем его больше всего учат… в самой Швеции! Как поясняют создатели приложения, скорее всего, это объясняется огромным количеством только что приехавших в эту страну молодых мигрантов в последнее время. Они активно интегрируются в шведское общество, учат язык. Молодцы.
На примере Швеции мы можем наблюдать интересную тенденцию. Так бывает во многих странах первого мира. Люди уезжают туда без знания языка, надеясь разобраться на месте, — и разбираются!
В остальном языки распределяются по странам без особых сюрпризов. Бывшие английские колонии учат английский, много где он до сих пор является официальным языком, например в Индии. Французские колонии в Африке изучают французский (возможно, надеясь на ту самую эмиграцию). Бывшая немецкая колония Намибия учит немецкий. Также шпрехен дойч очень хотят на Балканах, которые традиционно расположены близко от немецкоговорящей Австрии и Швейцарии.
А вот русский язык не входит в число самых популярных. По крайней мере, в приложении Duolingo, которое больше ориентировано на англоязычных пользователей. Очень возможно, что все эти испанский с французским они учат тогда, как английский уже знают. Изучающим русский (в основном в бывших советских республиках), конечно, до такого полиглотства далеко, вот и не отражает их англоязычное приложение.